[66:13] 1 sn Here the psalmist switches to the singular; he speaks as the representative of the nation.
[119:54] 2 tn Heb “songs were your statutes to me.”
[119:54] 3 tn Heb “in the house of my dwelling place.” Some take the Hebrew noun מָגוֹר (magor) in the sense of “temporary abode,” and see this as a reference to the psalmist’s status as a resident alien (see v. 19). But the noun can refer to a dwelling place in general (see Ps 55:15).